|
|
|
Názor SONY SLT-A77
 |
Názor SONY SLT-A77 |
Jeho používatelia dávajú produktu SONY SLT-A77 veľmi dobré skóre za jeho užívateľskú príjemnosť.Zdá sa im veľmi spoľahlivý., Navyše má z nich väčšina rovnaký názor. Ak si chcete byť istý, že SONY SLT-A77 je riešením na vaše problémy, nechajte si poradiť a pomôcť ostatnými Diplofix používateľmi.
Podľa jeho používateľov je veľmi efektívny., Skoro všetci sa zhodujú v tomto bode. Väčšinou sa im zdá, že je to veľmi dobrá hodnota za peniaze Odpovede na všetky vaše otázky o SONY SLT-A77 nájdete v použivateľskej príručke (informácie, špecifiká, bezbečnostné odporúčania, rozmery, doplnky, atď.)
a na iné médium.
Informácie o displeji LCD, elektronickom hadáciku, objektíve a obrazovom snímaci
· Pri výrobe displeja LCD a elektronického hadácika sa pouzívajú tie najprecíznejsie technológie, ktoré umozujú efektívne vyuzi az 99,99 % pixlov. Na displeji LCD a v elektronickom hadáciku sa vsak môzu permanentne objavova malé tmavé alebo jasné bodky (biele, cervené, modré alebo zelené). Tieto bodky vznikajú normálne pri výrobe a nemajú ziadny vplyv na zábery. · Fotoaparát nedrzte za displej LCD. · Nevystavujte fotoaparát slnecnému svetlu a nesnímajte prílis dlho proti slnku. Interný mechanizmus sa môze poskodi. Pri zaostrení slnecného svetla na blízky predmet môze vzniknú poziar.
13
Informácie o pouzívaní fotoaparátu · Na zadnej strane a okolo otocného capu pántov displeja LCD sa nachádza magnet. Preto neodkladajte do blízkosti displeja LCD nic, co by mohlo by negatívne ovplyvnené pôsobením magnetu, ako sú napríklad diskety alebo kreditné karty. · V chladnom prostredí sa môzu v obraze na displeji zobrazova pohybové stopy. Toto nie je porucha. Pri zapnutí fotoaparátu v chladnom prostredí môze displej docasne stmavnú. Po zohriatí fotoaparátu bude displej pracova normálne.
Informácie o prehrávaní videozáznamov v iných zariadeniach
· V tomto fotoaparáte sa pouzíva nahrávanie MPEG-4 AVC/H.264 High Profile pre formát AVCHD. Videozáznamy vo formáte AVCHD, ktoré boli nahraté týmto fotoaparátom, nie je mozné prehráva v nasledujúcich zariadeniach: v iných zariadeniach kompatibilných s formátom AVCHD, ktoré nepodporujú High Profile v zariadeniach nekompatibilných s formátom AVCHD V tomto fotoaparáte sa pouzíva nahrávanie MPEG-4 AVC/H.264 Main Profile pre formát MP4. Videozáznamy vo formáte MP4, ktoré boli nahraté týmto fotoaparátom, preto nie je mozné prehráva v iných zariadeniach, nez sú zariadenia podporujúce formát MPEG4 AVC/H.264. · Vytvorené disky s obrazom v HD kvalite (s vysokým rozlísením) je mozné prehráva len v zariadeniach kompatibilných s formátom AVCHD. Prehrávace alebo rekordéry diskov DVD nemôzu prehráva disky so zábermi v HD kvalite (s vysokým rozlísením), pretoze tieto nie sú kompatibilné s formátom AVCHD. Zariadenia na prehrávanie alebo nahrávanie diskov DVD môzu okrem toho zlyháva pri vysúvaní diskov so zábermi v HD kvalite (s vysokým rozlísením). · Videozáznamy vo formáte 1080 60p/ 50p sa môzu prehráva iba v kompatibilných zariadeniach.
Informácie o dlhodobom snímaní
· Pri priebeznom snímaní pocas dlhsej doby sa zvysuje teplota fotoaparátu. Ak teplota dosiahne urcitú úrove, na displeji sa zobrazí znak a fotoaparát sa automaticky vypne. Ak sa napájanie vypne, ponechajte fotoaparát aspo 10 minút vypnutý, aby teplota fotoaparátu poklesla na bezpecnú úrove. · Pri vysokých teplotách okolia sa rýchlo zvysuje aj teplota fotoaparátu. · Pri zvýsení teploty fotoaparátu sa môze znízi kvalita záberov. Preto vám odporúcame, aby ste pockali, kým klesne teplota fotoaparátu, a az potom pokracovali v snímaní. · Povrch fotoaparátu sa môze zohria. Toto nie je porucha.
Poznámky k importu videozáznamov vo formáte AVCHD View* do pocítaca
Pri importe videozáznamov vo formáte AVCHD View do pocítaca so systémom Windows pouzite softvér PMB, ktorý je k dispozícii na disku CD-ROM (je súcasou dodávky). * Videozáznamy vo formáte AVCHD View sú videozáznamy, ktoré boli nahraté v rezime [AVCHD 60i/60p]/ [AVCHD 50i/50p] funkcie [File Format] (s. 114).
Zariadenia kompatibilné so systémom GPS (iba model SLTA77V)
· Ak chcete zisti, ci fotoaparát podporuje funkciu GPS, skontrolujte názov modelu fotoaparátu. Model kompatibilný so systémom GPS: SLT-A77V Model nekompatibilný so systémom GPS: SLT-A77
14
Informácie o pouzívaní fotoaparátu · Funkciu GPS pouzívajte v súlade s nariadeniami krajín a oblastí, v ktorých ju pouzívate. · Ak nechcete zaznamenáva informácie o svojej polohe, nastavte prepínac funkcie [GPS On/Off] na hodnotu [Off] (s. 173). · Ak sa nachádzate v lietadle, po príslusnej výzve personálu nezabudnite vypnú svoj fotoaparát.
Názov modelu
Tento návod sa vzahuje na viacero modelov, ktoré sa dodávajú s rôznymi objektívmi. Názov modelu sa lísi v závislosti od dodaného objektívu. Dostupnos modelu sa lísi v závislosti od konkrétnej krajiny alebo oblasti.
Upozornenie na ochranu autorských práv
Televízne programy, filmy, video kazety a alsie materiály môzu by chránené autorskými právami. Neautorizovaným snímaním takýchto materiálov sa môzete dopusti viacerých porusení zákonov o autorských právach.
Názov modelu SLT-A77/ A77V SLT-A77K/ A77VK SLT-A77Q/ A77VQ
Objektív DT 18-55mm DT 16-50mm
Obrázky pouzité v tomto návode
Fotografie pouzité v tomto návode ako príklady obrázkov sú reprodukcie. Nejedná sa o skutocné fotografie nasnímané týmto fotoaparátom.
Poznámky pre snímanie s hadácikom
Tento fotoaparát je vybavený hadácikom XGA s organickou elektroluminiscenciou a vysokým rozlísením a kontrastom. Hadácik dosahuje siroký zorný uhol a dlhý ocný reliéf, ktorý je takmer porovnatený s fotoaparátom DSLR-A900 vybaveným 35mm snímacom s plnou vekosou. Vhodným vyvázením rôznych prvkov je hadácik fotoaparátu skonstruovaný tak, aby umozoval ahké pozeranie. · Pri okrajoch hadáciku môze by obraz mierne deformovaný. Toto nie je príznakom poruchy. Ak chcete skontrolova kazdý detail celej kompozície, môzete pouzi LCD monitor. · Ak posuniete kameru pocas pozerania do hadácika alebo budete hýba ocami, môze sa obraz v hadáciku deformova alebo zmeni farby. Toto je spôsobené charakteristikou sosovky alebo zobrazovacieho zariadenia a nie je príznakom poruchy. Pri snímaní záberov vám odporúcame pozera sa do stredu hadácika.
Informácie o technických údajoch, ktoré sú popísané v tomto návode
Ak nie je v tomto návode uvedené inak, údaje o výkone a technické údaje boli definované za nasledujúcich podmienok: pri beznej teplote okolitého prostredia 25 °C a s pouzitím akumulátora nabíjaného este 1 hodinu potom, ako zhasne indikátor CHARGE.
15
Príprava fotoaparátu
Kontrola dodaných súcastí
Najprv skontrolujte názov modelu svojho fotoaparátu (s. 15). Dodané príslusenstvo sa lísi v závislosti od modelu. Císlo v zátvorkách oznacuje pocet kusov.
Spolocné príslusenstvo · Fotoaparát (1) · Nabíjacka akumulátora BC-VM10A (1)
· Kryt závitu objektívu (1) (nasadený na fotoaparáte)
· Napájací kábel (1) (v USA a v Kanade sa predáva samostatne)
· Kryt sánok na príslusenstvo (1) (nasadený na fotoaparáte) · Ocnicový kryt (1) (nasadený na fotoaparáte) · Disk CD-ROM (1) Aplikacný softvér pre fotoaparát · Návod na pouzívanie (1) (tento návod)
· Nabíjatený akumulátor NP-FM500H (1)
SLT-A77K/A77VK
· Objektív s transfokátorom DT18-55mm (1)/kryt prednej strany objektívu (1)/kryt zadnej strany objektívu (1)
· USB kábel (1)
SLT-A77Q/A77VQ
· Objektív s transfokátorom DT16-50mm (1)/kryt prednej strany objektívu (1)/kryt zadnej strany objektívu (1)/ tienidlo objektívu (1)
· Popruh na rameno (1)
16
Popis jednotlivých castí
Podrobnosti o prevádzke nájdete na stránkach, ktorých císla sú uvedené v zátvorkách.
Predná strana
Príprava fotoaparátu
A Osvetlenie pre automatické
H Tlacidlo zobrazenia ukázky
zaostrovanie (121)/indikátor samospúste (158)
B Tlacidlo spúste (36) C Vypínac napájania (32) D Predné ovládacie koliesko
(105)
I Montázny otvor J Zabudovaný blesk* (47, 138) K Mikrofón** (116) L Prepínac rezimu (42) M Tlacidlo
(103)
E Snímac na diakové
ovládanie (161)
F Kontakty objektívu* G Zrkadlo*
(Vyklopenie blesku) (47, 138)
N Montázna znacka (29) O Tlacidlo uvonenia objektívu
(30)
17
Popis jednotlivých castí
P Prepínac rezimu zaostrenia
(117, 124) * Nedotýkajte sa priamo týchto castí. ** Nezakrývajte túto cas pocas nahrávania videozáznamu. Môze to spôsobi sum alebo znízi hlasitos.
18
Popis jednotlivých castí
Zadná strana
Príprava fotoaparátu
A Ocnica (86) B Ocnicové snímace (86) C Hadácik*
I Tlacidlo DISP (Displej) (87,
163)
J Tlacidlo
· Ke sa pozeráte do hadácika, je aktivovaný rezim hadácika a ke odtiahnete tvár od hadácika, obnoví sa rezim zobrazovania na displeji LCD.
D Ovládacie koliesko
(Inteligentný telekonvertor) (156)/tlacidlo lupy zaostrenia (125) (Sprievodcu funkciami fotoaparátu) (70) Zobrazenie: Tlacidlo (Vymaza) (40) (Prehráva) (39)
K Tlacidlo
dioptrickej korekcie (35)
E Displej LCD (80, 90, 163) F Snímac svetla (182) G Multifunkcný volic H Snímanie: Tlacidlo Fn
L Tlacidlo
* Nedotýkajte sa priamo tejto casti.
(Funkcia) (59, 60) Zobrazenie: tlacidlo (Otocenie obrázka) (165)
19
Popis jednotlivých castí
Horná strana
A Automaticky uzamykatené
K
sánky na príslusenstvo (139)
B Tlacidlo MENU (62) C Tlacidlo MOVIE (38, 111) D Tlacidlo FINDER/LCD
Znacka umiestnenia obrazového senzora (119)
L Zadný ovládací prvok M Snímanie: Tlacidlo AF/MF
(183)
E Zobrazovací panel (93) F Tlacidlo
(Automatické zaostrenie/ manuálne zaostrenie) (128) Zobrazenie: Tlacidlo (Zväcsi) (55)
N Snímanie: Tlacidlo AEL
(Dynamický rezim) (51, 157) bielej farby) (151)
G Tlacidlo WB (Vyvázenie H Tlacidlo
(Expozícia) (49)
(Aretácia AE) (134)/tlacidlo SLOW SYNC (140) Zobrazenie: Tlacidlo (Register záberov) (56)
I Tlacidlo ISO (142) J Tlacidlo osvetlenia
zobrazovacieho panela (93)
20
Popis jednotlivých castí
Bocné casti/dolná cas
Príprava fotoaparátu
A Konektor pre mikrofón
C Konektor
· Pri pripojení externého mikrofónu sa interný mikrofón automaticky vypne. Ak ide o typ externého mikrofónu bez vlastného napájania, napájanie mikrofónu zabezpecuje fotoaparát.
B Háciky pre popruh na
(Synchronizácia blesku) (141)
· Ke pripájate diakový ovládac RM-L1AM (predáva sa samostatne) k fotoaparátu, zástrcka pre diakový ovládac musí by zapojená do konektora REMOTE tak, aby vodiaca drázka zástrcky bola zarovnaná s vodiacou drázkou konektora REMOTE. Dbajte, aby kábel pre diakový ovládac smeroval dopredu.
D Konektor REMOTE
rameno
· Pripevnite oba konce popruhu k fotoaparátu.
E Reproduktor F Konektor DC IN
· Pri pripájaní sieového adaptéra striedavého prúdu AC-PW10AM (predáva sa samostatne) k fotoaparátu vypnite fotoaparát a potom zasute konektor sieového adaptéra striedavého prúdu
21
Popis jednotlivých castí
do konektora DC IN na fotoaparáte.
G Konektor HDMI (57, 171) H Konektor
(USB) (197)
I Indikátor prístupu (27) J Zásuvka na pamäovú kartu
(26)
K Kryt zásuvky na pamäovú
kartu (26)
L Komôrka pre akumulátor
(26)
M Kryt akumulátora (26) N Otvor pre statív
· Skrutka na statíve musí by kratsia ako 5,5 mm. Fotoaparát nebude mozné bezpecne pripevni na statív so skrutkami s dzkou 5,5 mm alebo dlhsími a pri pokuse o pripevnenie takýmito skrutkami môze dôjs k poskodeniu fotoaparátu.
22
Popis jednotlivých castí
Objektív
DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM (dodáva sa s modelom SLT-A77K/A77VK) DT 16-50mm F2.8 SSM (dodáva sa s modelom SLT-A77Q/A77VQ)
Príprava fotoaparátu
A Krúzok zaostrenia B Krúzok transfokátora C Prepínac uzamknutia
transfokátora
D Index ohniskovej
vzdialenosti
E Kontakty objektívu F Index tienidla objektívu G Stupnica vzdialenosti H Index vzdialenosti I Stupnica ohniskovej
· Objektívy DT 18-55mm F3.55.6 SAM/DT 16-50mm F2.8 SSM sú navrhnuté pre fotoaparáty Sony A-mount (modely vybavené obrazovým snímacom s vekosou APS-C). Tieto objektívy nemôzete pouzi na fotoaparáte s 35mm objektívom. · V prípade iných objektívov ako DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM/DT 16-50mm F2.8 SSM si pozrite návod na pouzívanie dodaný s objektívom.
vzdialenosti
J Prepínac rezimu zaostrenia K Montázna znacka
23
Nabíjanie akumulátora
Pred prvým pouzitím fotoaparátu nezabudnite nabi akumulátor NPFM500H ,,InfoLITHIUM" (je súcasou dodávky). Akumulátor ,,InfoLITHIUM" je mozné nabíja aj v prípade, ak nie je úplne vybitý. Môze sa pouzíva, aj ke nie je úplne nabitý.
1
Vlozte akumulátor do nabíjacky.
Zatlácajte akumulátor, kým s cvaknutím nezapadne na svoje miesto.
2
Zapojte nabíjacku akumulátora do elektrickej zásuvky.
Ke svieti: nabíja sa Ke zhasne: nabíjanie je dokoncené
Doba nabíjania priblizne 175 minút
Verzia pre USA a Kanadu Zásuvka
· Pri nabíjaní úplne vybitého akumulátora pri teplote 25 °C. · Po dokoncení nabíjania indikátor CHARGE zhasne.
Indikátor CHARGE Verzia pre iné krajiny a oblasti ako USA a Kanada
Indikátor CHARGE Do elektrickej zásuvky
24
Nabíjanie akumulátora
Poznámky · Doba nabíjania sa lísi v závislosti od zostávajúcej kapacity akumulátora a podmienok nabíjania. · Akumulátor sa odporúca nabíja pri teplote okolitého prostredia v rozmedzí od 10 °C do 30 °C. Pri iných teplotách nemusí by mozné batériu nabi správne. · Zapojte nabíjacku akumulátora do najblizsej elektrickej zásuvky.
Príprava fotoaparátu
25
Vlozenie akumulátora alebo pamäovej karty (predáva sa samostatne)
1
Posunutím otváracej pácky krytu akumulátora otvorte kryt.
2
Zasute akumulátor na doraz, pricom jeho spickou zárove zatlacte na zaisovaciu pácku akumulátora. Strana s vodivými kontaktmi
Zaisovacia pácka
3
4
Posunutím krytu pamäovej karty otvorte kryt.
26
Vlozenie akumulátora alebo pamäovej karty (predáva sa samostatne)
5
Vlozte pamäovú kartu.
· Vlozte pamäovú kartu tak, aby so zacvaknutím zapadla na svoje miesto.
Orezaný roh karty musí by pri vkladaní nasmerovaný tak, ako je znázornené na ilustrácii.
Príprava fotoaparátu
6
Strana s vodivými kontaktmi
Vybratie akumulátora
Vypnite fotoaparát a vysute zaisovaciu pácku v smere sípky. Dajte pozor, aby vám pri manipulácii nevypadol akumulátor.
Zaisovacia pácka
Vybratie pamäovej karty
Skontrolujte, ci nesvieti indikátor prístupu, potom otvorte kryt a zatlacte na pamäovú kartu.
Kontrola zostávajúcej kapacity akumulátora
Dodaný akumulátor je lítium-iónový akumulátor s funkciami na výmenu informácií súvisiacich s prevádzkovými podmienkami fotoaparátu. Pri pouzívaní sa zobrazuje zostávajúci cas akumulátora v percentách poda prevádzkových podmienok fotoaparátu.
27
Vlozenie akumulátora alebo pamäovej karty (predáva sa samostatne)
Kapacita akumulátora Vysoká
,,Battery exhausted." Nízka Nemôzete zhotovova alsie snímky.
Dostupné pamäové karty
S týmto fotoaparátom sú kompatibilné nasledujúce pamäové karty. Nedá sa vsak zaruci, ze vsetky pamäové karty budú s týmto fotoaparátom aj fungova.
Typy pamäových kariet Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO-HG Duo Pamäová karta SD Pamäová karta SDHC Pamäová karta SDXC (trieda Class 4 alebo výkonnejsia) (trieda Class 4 alebo výkonnejsia) (trieda Class 4 alebo výkonnejsia) Karta SD Statické Videozáznamy zábery (Mark2) V tomto návode Memory Stick PRO Duo
· S fotoaparátom nie je mozné pouzíva kartu MultiMediaCard.
Poznámka · Zábery zaznamenané na pamäovej karte SDXC nie je mozné importova do pocítacov a AV zariadení, ktoré nie sú kompatibilné so systémom exFAT, a nie je mozné ani prehráva ich v týchto pocítacoch a zariadeniach. Pred pripojením zariadenia k fotoaparátu skontrolujte, ci je zariadenie kompatibilné so systémom exFAT. Ak fotoaparát pripojíte k nekompatibilnému zariadeniu, môze sa zobrazi výzva na formátovanie karty. Ke sa zobrazí táto výzva, neformátujte kartu, pretoze pri tom dochádza k vymazaniu vsetkých údajov na karte. (exFAT je systém súborov, ktorý sa pouzíva na pamäových kartách SDXC.)
28
Nasadenie objektívu
1
Odstráte kryt závitu objektívu z fotoaparátu a odstráte kryt zadnej strany objektívu zo zadnej strany objektívu.
· Objektív vymieajte rýchlo a mimo prasných priestorov, aby sa zabránilo vniknutiu prachu a necistôt dovnútra fotoaparátu. · Pri snímaní zlozte predný kryt objektívu z prednej strany objektívu.
Kryt prednej strany objektívu
Príprava fotoaparátu
Kryt závitu objektívu Kryt zadnej strany objektívu
2
Pri nasadzovaní objektívu zarovnajte k sebe oranzové znacky (montázne znacky) na objektíve a na fotoaparáte. Pootocte objektívom v smere hodinových ruciciek tak, aby so zacvaknutím zapadol na svoje miesto.
· Pri nasadzovaní drzte objektív rovno.
Oranzové znacky
3
Poznámky · Pri nasadzovaní objektívu nestlácajte uvoovacie tlacidlo objektívu. · Pri nasadzovaní objektívu na prílis netlacte. · Objektívy s montáznym adaptérom nie sú kompatibilné s týmto fotoaparátom.
29
Nasadenie objektívu
· Pri pouzívaní objektívu so zásuvkou na statív pripojte objektív prostredníctvom zásuvky k statívu, aby bola pre objektív k dispozícii vyvázená opora. · Pri prenásaní fotoaparátu s nasadeným objektívom pevne drzte fotoaparát aj objektív. · Nedotýkajte sa casti objektívu, ktorá je vysunutá kvôli nastaveniu priblízenia alebo zaostrenia.
Demontáz objektívu
1
Úplne stlacte uvoovacie tlacidlo objektívu a otocte objektív proti smeru hodinových ruciciek, kým sa nezastaví. Nasate kryty na prednú a zadnú stranu fotoaparátu a kryt závitu objektívu na fotoaparát.
· Pred ich nasadením z nich odstráte prach.
Uvoovacie tlacidlo objektívu
2
Nasadenie tienidla objektívu
Tienidlo objektívu sa odporúca pouzíva, aby ste obmedzili vplyv oslujúceho svetla a zabezpecili maximálnu kvalitu záberov. Prilozte tienidlo k montáznemu adaptéru na konci valca objektívu a otácajte tienidlom v smere hodinových ruciciek, kým s cvaknutím nezapadne na svoje miesto.
30
Nasadenie objektívu
Poznámky · Riadne nasate tienidlo objektívu. V opacnom prípade môze tienidlo objektívu narusi pozadovaný efekt alebo sa objavi na záberoch. · Ke je tienidlo objektívu riadne nasadené na objektív DT 16-50mm F2.8 SSM, cervená bodka na objektíve je zarovnaná s cervenou bodkou na tienidle. · Tienidlo objektívu sa nedodáva s objektívom DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM. Môzete pouzi typ ALC-SH108 (predáva sa samostatne). · Tienidlo objektívu môze blokova svetlo vytvorené bleskom. Odstráte tienidlo objektívu, ke pouzívate blesk. · Pri uskladnení tienidlo objektívu otocte a nasate ho na objektív naopak.
Príprava fotoaparátu
Poznámka týkajúca sa výmeny objektívu
Necistoty alebo prach, ktoré pri výmene objektívu preniknú do vnútorných castí fotoaparátu a prilipnú k povrchu obrazového snímaca (súcasti, ktorá funguje ako film), sa v závislosti od prostredia, v ktorom fotografujete, môzu zobrazi aj na zábere ako tmavé skvrny. Fotoaparát je vybavený funkciou, ktorá bráni usadzovaniu prachu na obrazovom snímaci. Avsak objektív pri nasadzovaní alebo snímaní vymieajte rýchlo a mimo prasných priestorov.
31
Zapnutie fotoaparátu a nastavenie hodín
Pri prvom zapnutí fotoaparátu sa zobrazí obrazovka na nastavenie dátumu a casu.
1
Nastavením vypínaca napájania do polohy ON zapnite fotoaparát.
Zobrazí sa obrazovka slúziaca na nastavenie dátumu a casu. · Ak chcete fotoaparát vypnú, nastavte vypínac do polohyOFF.
2
Skontrolujte, ci je na displeji LCD vybratá polozka [Enter], a potom stlacte stred multifunkcného volica. Vyberte oblas pomocou tlacidiel b/B na multifunkcnom volici a potom stlacte stred multifunkcného volica.
3
32
Zapnutie fotoaparátu a nastavenie hodín
4
Vyberte jednotlivé polozky pomocou tlacidiel b/B a nastavte numerickú hodnotu pomocou tlacidiel v/V.
[Daylight Svg.:]: slúzi na zapnutie alebo vypnutie nastavenia letného casu. [Date Format:]: slúzi na výber formátu zobrazenia dátumu. · Hodnota 12:00 AM zodpovedá polnoci a hodnota 12:00 PM poludniu.
Príprava fotoaparátu
5 6
Zopakovaním kroku 4 nastavte alsie polozky a potom stlacte stred multifunkcného volica. Skontrolujte, ci je vybratá polozka [Enter], a potom stlacte stred multifunkcného volica.
Zrusenie nastavenia dátumu a casu
Stlacte tlacidlo MENU.
Opätovné nastavenie dátumu a casu
Pri prvom zapnutí fotoaparátu sa automaticky zobrazí obrazovka na nastavenie dátumu a casu. Ak chcete nastavi dátum a cas pri alsích zapnutiach, musíte pouzi ponuku.
Tlacidlo MENU t
1 t [Date/Time Setup]
Opätovné nastavenie oblasti
Môzete nastavi oblas, v ktorej pouzívate fotoaparát. To vám umozuje nastavi miestnu oblas pri pouzívaní fotoaparátu v zahranicí.
33
Zapnutie fotoaparátu a nastavenie hodín
Tlacidlo MENU t
1 t [Area Setting]
Zachovanie nastavenia dátumu a casu
Tento fotoaparát obsahuje interný nabíjatený akumulátor, ktorý zaisuje zachovanie nastavenia dátumu a casu a alsích nastavení bez ohadu na to, ci je fotoaparát zapnutý a ci je nainstalovaný akumulátor (s. 222).
34
Pred snímaním
Nastavenie vizuálnej ostrosti hadácika (dioptrická korekcia) Nastavte ovládac koliesko dioptrickej korekcie poda ostrosti vásho zraku tak, aby sa indikátory v hadáciku zobrazovali jasne.
Poznámka · Nástavec na dioptrickú korekciu (predáva sa samostatne) sa nemôze pouzíva s týmto fotoaparátom.
Príprava fotoaparátu
Správne drzanie fotoaparátu Stabilizujte hornú cas tela a zaujmite polohu, ktorá zabráni pohybom fotoaparátu.
V rezime displeja LCD V rezime hadácika V rezime hadácika (zvislá poloha)
Bod 1 Jednou rukou podrzte rukovä fotoaparátu a druhou rukou podoprite objektív. Bod 2 Zaujmite stabilný postoj s nohami od seba priblizne na sírku ramien. Bod 3 Zahka pripazte lakte k telu. Pri snímaní v polohe kacmo stabilizujte hornú cas tela polozením laka na koleno.
35
Snímanie a prezeranie záberov
Snímanie statických záberov
Rezim ,,AUTO" vám umozuje jednoducho sníma ubovoné objekty za ubovoných podmienok, pretoze fotoaparát vykoná hodnotenie situácie, na základe ktorého upraví nastavenia.
1
Prepínac rezimu nastavte na .
2 3
Drzte fotoaparát a sledujte snímaný objekt na displeji LCD alebo v hadáciku. Nastavte oblas automatického zaostrenia tak, aby prekrývala pozadovaný objekt.
· Ak bliká indikátor (upozornenie na otrasy fotoaparátu), pri snímaní postupujte opatrne a fotoaparát pevne drzte alebo pouzite statív.
Indikátor (upozornenie na otrasy fotoaparátu) Oblas automatického zaostrenia
4
Ke sa pouzíva objektív s transfokátorom, otocte krúzkom transfokátora a potom vyberte záber.
Krúzok transfokátora
36
Snímanie statických záberov
5
Zaostrite ciastocným stlacením tlacidla spúste.
Pri potvrdení zaostrenia sa rozsvieti indikátor z alebo indikátor (indikátor zaostrenia) (s. 119).
Snímanie a prezeranie záberov
Indikátor zaostrenia
6
Záber odfotografujte úplným stlacením spúste. Zaznie zvuk spúste.
37
Nahrávanie videozáznamov
1
Ak chcete spusti nahrávanie, stlacte tlacidlo MOVIE.
· Nahrávanie videozáznamov je mozné spusti z ubovoného rezimu expozície. · Rýchlos uzávierky a clona sa upravujú automaticky. Ak ich chcete nastavi na konkrétne hodnoty, nastavte prepínac rezimov na hodnotu (Videozáznam) (s. 112). · Zaostrenie fotoaparátu sa v rezime automatického zaostrovania upravuje priebezne.
Tlacidlo MOVIE
2
Ak chcete zastavi nahrávanie, znova stlacte tlacidlo MOVIE.
Poznámky · Pocas nahrávania videozáznamu sa môzu nahra aj zvuky fotoaparátu a objektívu v prevádzke. Nahrávanie zvuku môzete vypnú nastavením funkcie [Audio Recording] na hodnotu [Off] (s. 116). · Doba nepretrzitého nahrávania videozáznamu môze by kratsia, co závisí od teploty okolitého prostredia alebo od stavu fotoaparátu. Pozrite si cas ,,Poznámky k nepretrzitému nahrávaniu videozáznamov". · Ke sa zobrazuje znacka znamená to, ze teplota fotoaparátu je prílis vysoká. Vypnite fotoaparát a pockajte, kým teplota fotoaparátu klesne (s. 219).
38
Prehrávanie fotografií
1
Stlacte tlacidlo .
Tlacidlo
2
Tlacidlo MENU t 1 t [View Mode] t vyberte pozadovaný rezim
Snímanie a prezeranie záberov
· Ak chcete prehráva statické zábery, vyberte moznos [Folder View(Still)]. Ak chcete prehráva videozáznamy, vyberte moznos [Folder View(MP4)] alebo moznos [AVCHD View], poda toho, o aký formát súboru ide.
3
Pomocou tlacidla b/B na multifunkcnom volici vyberte záber.
· Ak chcete prehráva videozáznamy, stlacte stred multifunkcného volica.
Pouzívanie multifunkcného volica Pocas prehrávania videozáznamov a predného alebo zadného ovládacieho kolieska Pozastavenie alebo obnovenie z prehrávania Rýchle prevíjanie dopredu B Rýchle prevíjanie dozadu b Pomalé prevíjanie dopredu Otocte predné alebo zadné ovládacie koliesko doprava pocas pozastavenia. Pomalé prevíjanie dozadu Otocte predné alebo zadné ovládacie koliesko doava pocas pozastavenia. · Videozáznam sa prehráva po jednotlivých snímkach. Nastavenie hlasitosti zvuku V t v/V Zobrazenie informácií Tlacidlo DISP (Displej)
Poznámka · Videozáznamy nahraté na iných zariadeniach sa nemusia da prehráva na tomto fotoaparáte.
39
Vymazávanie fotografií (Delete)
Po odstránení záznamu ho nie je mozné obnovi. Pred odstránením skontrolujte, ci chcete záber naozaj odstráni.
Poznámka · Chránené zábery nie je mozné odstráni.
Vymazanie aktuálne zobrazenej fotografie
1
Zobrazte fotografiu, ktorú chcete vymaza, a potom stlacte tlacidlo .
Tlacidlo
2
Pomocou tlacidla v na multifunkcnom volici vyberte moznos [Delete] a potom stlacte stred multifunkcného volica.
40
Snímanie záberov prispôsobených snímanému objektu
Nastavenie uhla displeja LCD
Nastavte displej LCD do uhla, ktorý vám uahcí pozeranie.
· Umiestnite prst na avú hornú cas displeja LCD a potiahnite ho smerom k sebe. · Displej LCD sa dá vyklopi do uhla 150° nahor a 180° nadol. · Displej LCD sa dá otoci do uhla 180° v smere hodinových ruciciek a 90° proti smeru hodinových ruciciek. · Ke sa displej LCD nepouzíva, odporúcame vám, aby ste ho zavreli tak, ze strana s obrazovkou bude priklopená k fotoaparátu.
Poznámka · Ke je displej LCD otvorený, ocnicový snímac nemusí fungova v situáciách zahajúcich snímanie z nízkej polohy. Ke sa pozriete do hadácika a rezim zobrazovania na displeji LCD sa automaticky neprepne, stlacte tlacidlo FINDER/LCD.
Snímanie záberov prispôsobených snímanému objektu
41
Snímanie v rôznych rezimoch snímania
Nastavte prepínac rezimu na pozadovaný rezim.
Vo fotoaparáte sú k dispozícii nasledujúce rezimy snímania:
96) (AUTO) (36, Umozuje jednoducho sníma ubovoné objekty za ubovoných podmienok, pretoze fotoaparát vykoná hodnotenie situácie, na základe ktorého upraví nastavenia. (Auto+) (43, 96) Fotoaparát rozpoznáva a vyhodnocuje podmienky snímania a automaticky nastavuje zodpovedajúce nastavenie. Fotoaparát ulozí 1 zodpovedajúci záber tak, ze poda potreby skombinuje alebo oddeuje zábery.
(Scene Výber príslusného rezimu pre objekt alebo podmienky Selection) (44, 97) snímania umozuje nasníma fotografiu pomocou vhodného nastavenia pre daný objekt. (Sweep Panorama) (45, 99) (3D Sweep Panorama) (45, 99) (Cont. Priority AE) (46, 101) Umozuje snímanie panoramatických záberov.
Umozuje snímanie 3D panoramatických záberov na prehrávanie v televízore kompatibilnom s formátom 3D. Fotoaparát sníma nepretrzite, kým je tlacidlo spúste úplne stlacené. Fotoaparát zaznamenáva zábery nepretrzite s maximálnou rýchlosou 12 záberov za sekundu. Umozuje snímanie videozáznamov s manuálne upravenou expozíciou (s upravenou hodnotou rýchlosti uzávierky aj clony).
(Movie) (38, 111)
(Program Auto) Umozuje snímanie s automaticky upravenou (102) expozíciou (tak rýchlos uzávierky, ako aj hodnotu clony). Ostatné nastavenia mozno upravi manuálne.
42
Snímanie v rôznych rezimoch snímania
(Aperture Priority) (103) (Shutter Priority) (105) (Manual Exposure) (107) (Memory recall) (189)
Umozuje snímanie po manuálnom nastavení hodnoty clony pomocou predného alebo zadného ovládacieho kolieska. Umozuje snímanie po manuálnom nastavení rýchlosti uzávierky pomocou predného alebo zadného ovládacieho kolieska. Umozuje snímanie po manuálnom nastavení expozície (tak hodnoty rýchlosti uzávierky, ako aj hodnoty clony) pomocou predného alebo zadného ovládacieho kolieska. Vyvolá nastavenie vopred zaregistrované v polozke [Memory] v ponuke snímania statických záberov .
Snímanie záberov prispôsobených snímanému objektu
1 Nastavte prepínac rezimov na hodnotu 2 Nasmerujte fotoaparát na
objekt.
Ke fotoa ...
|
Rozdelenie užívateľov recenzia
Priemerná sadzba pre hodnotenie XXX
Rozdelenie užívateľov recenzia
Priemerná sadzba pre hodnotenie XXX
Rozdelenie užívateľov recenzia
Priemerná sadzba pre hodnotenie XXX
| vysoký výkon |
Spoľahlivosť |
| Ľahký na použitie |
Hodnota za peniaze |
|
|
|
KOMENTÁRE
Zatiaľ žiadne informácie
|
|
Zoznam značiek a výrobcov
|
|
Ľahký na použitie Užívateľom boli položené následujúce otázky: Je SLT-A77 ľahký na používanie?96 ľudí odpovedalo na otázky a hodnotilo produkt na škále od 0 do 10. Hodnotenie je 10/10, ak je SONY SLT-A77 veľmi užívateľksý príjemný. Názory (približné výsledky) sú zobrazené v následujúcom grafe: Ak na pár sekúnd ponecháte mišku na stípci, môžete vidieť, koľko ľudí hlasovalo aby utvorili skóre, ktoré sa zobrazuje na horizontálnej osi. Štatistické informácie: = 8.08
= 2.02Priemerné skóre vyrovnané počtom názorov je 8.08 a štadartný diferenciál je 2.02. |
|
vysoký výkon Užívateľom boli položené následujúce otázky: Je SLT-A77 veľmi efektívny?96 ľudí odpovedalo na otázky a hodnotilo produkt na škále od 0 do 10. Hodnotenie je 10/10, ak je SONY SLT-A77, v jeho obore, najlepší na technickej úrovni, ponúkajúci najlepšiu kvalitu alebo ponúkajúci najširší výber možností. Názory (približné výsledky) sú zobrazené v následujúcom grafe: Ak na pár sekúnd ponecháte mišku na stípci, môžete vidieť, koľko ľudí hlasovalo aby utvorili skóre, ktoré sa zobrazuje na horizontálnej osi. Štatistické informácie: = 8.84
= 1.80Priemerné skóre vyrovnané počtom názorov je 8.84 a štadartný diferenciál je 1.8. |
|
Spoľahlivosť Užívateľom boli položené následujúce otázky: Je SLT-A77 spoľahlivý, odolný?96 ľudí odpovedalo na otázky a hodnotilo produkt na škále od 0 do 10. Hodnotenie je 10/10, ak si myslíte, že SONY SLT-A77 je odolný produkt, ktorý vydrží dlho pred tým, než sa pokazí. Názory (približné výsledky) sú zobrazené v následujúcom grafe: Ak na pár sekúnd ponecháte mišku na stípci, môžete vidieť, koľko ľudí hlasovalo aby utvorili skóre, ktoré sa zobrazuje na horizontálnej osi. Štatistické informácie: = 8.57
= 1.89Priemerné skóre vyrovnané počtom názorov je 8.57 a štadartný diferenciál je 1.89. |
|
Hodnota za peniaze Užívateľom boli položené následujúce otázky: Má SLT-A77 dobrú hodnotu za peniaze?96 ľudí odpovedalo na otázky a hodnotilo produkt na škále od 0 do 10. Hodnotenie je 10/10, ak si myslíte, že SONY SLT-A77 nieje moc drahý vzhľadom na jeho vlastnosti. Názory (približné výsledky) sú zobrazené v následujúcom grafe: Ak na pár sekúnd ponecháte mišku na stípci, môžete vidieť, koľko ľudí hlasovalo aby utvorili skóre, ktoré sa zobrazuje na horizontálnej osi. Štatistické informácie: = 8.32
= 1.94Priemerné skóre vyrovnané počtom názorov je 8.32 a štadartný diferenciál je 1.94. |
|